
Ungaris juba teatakse, et Eesti on üks eriline paik. Teatakse üha paremini. Eriti laienes Eesti tuntus ungarlaste seas pärast seda, kui Euroopa Liidu välispoliitikajuhiks sai Kaja Kallas. Kui algul pigem naerdi (sest ungarikeelne sõna kaja tähendab maakeeles söögikraami ehk suupoolist), siis mida rohkem Euro-Kaja kippus Ungari siseasjadesse sekkuma ja ungarlasi õpetama, kuidas neil tuleks elada, et olla Euroopa Komisjoni meele järele, seda tõredamaks ungarlased Kaja suhtes muutusid. Ja kaudselt teistegi eestlaste suhtes. Sest paratamatult on iga me rahvusvaheliselt tuntud rahvuskaaslane ju ühtlasi reklaamitegijaks kogu eesti rahvusele.
Äsja tuli Kaja asemel Ungaris seoses Eestiga jutuks üks pärissöögikraam. Nimelt metssealiha, mida regionaal- ja põllumajandusminister Hendrik Terras kavatseb konservidena Ukrainale kinkida. 8. augustil 2025 avaldas Ungari üks mõjukamaid internetiväljaandeid, „Mandiner”, sellest loo, mil pealkirjaks „Metsseadiplomaatia – Eesti uus ekspordiartikkel”.
Artikli autor Tibor Matus annab seal ülevaate Eesti praegusest seakatku-kriisist ning mainib seal mõistagi ka minister Terrase konservikinkimiskavatsust.
See kavatsus võtab Ungari ajakirjaniku peaaegu sõnatuks, kuigi ta on näinud juba paljutki.
„Mida saab selle kohta öelda?” küsib Matus oma loo lõpuosas. „Meile on juba tuttav, et lääs sõdib Venemaaga kõige viimase ukrainlaseni. Oleme leppinud sellegagi, et mõningad riigid teevad oma relvalaod puhtaks poolpidustest relvadest, annavad need Ukrainale, ise aga taotlevad asemele kopsakat hüvitist või nüüdisaegseid relvi. Praegune plaan on aga juba uus tase: kinkida sellist toiduabi, mille mõju tervisele tekitab paljudel tõsiseid kahtlusi,” tõdeb „Mandineri” hämmingus ajakirjanik.
Oma loo lõpulauses suudab Matus vaid nentida, et sõjaaegsete varustajate seas on alati leidunud kuldaväärt mehi, nagu teadis kirjutada juba kuulus Ungari kirjanik Mór Jókai. (Muide, 200 aastat tagasi (18. veebruaril 1825) sündinud Jókai üks tuntumaid romaane kannabki pealkirja „Kuldaväärt mees” ja on ilmunud ka eesti keeles.)
Mulle andis see juhtum aga hoopis ühe idee. Kas kuldaväärt või mitte, otsustagu lugeja juba ise. Ja nimelt: kui Eestis tahetakse järgmine kord tuvastada, kas seakatku-kahtlusega sigadelt võetud proovid on ehtsad või mitte, siis saadetagu need proovid Hispaania asemel hoopis Ungarisse!
Ungari asub poolel teel Eestist Hispaaniasse. Samuti on eestlastel ungarlastega asju ajada tunduvalt lihtsam kui hispaanlastega. Kui koostööpartneriks juhtub olema veel Taga-Karpaatiast pärit ungarlane, siis saab temaga asjad aetud lausa vene keeles. Ja juba eos on välistatud oht, et Ungaris asuv sõltumatu – NB! ilma jutumärkideta sõltumatu! – labor püüaks innukalt anda sellise vastuse, mis oleks meele järele valitsusele, kes on ungarlasi manitsenud ja hurjutanud nii et suu vahus, olgu siis Söögikraami juhtimisel või pärast tolle muutumist Euro-Söögikraamiks.
Allikad:
1) https://mandiner.hu/makronom/2025/08/vaddisznobol-diplomacia-esztorszag-uj-exportcikke
2) https://www.err.ee/1609757517/terras-riik-voiks-osta-kokku-seakatku-tokestamiseks-kutitud-metssigu
3) https://et.wikipedia.org/wiki/Hendrik_Johannes_Terras
4) https://et.wikipedia.org/wiki/M%C3%B3r_J%C3%B3kai
5) https://rahvaraamat.ee/et/kasutatud-raamatud/kasutatud-raamatud/ilukirjandust/kuldavaart-mees/1954820